
By Burton D. Fisher
A accomplished advisor to Puccini's the lady OF THE GOLDEN WEST, that includes insightful and extensive remark and research, and a whole, newly translated Libretto with Italian/English side-by aspect.
Read Online or Download Puccini's THE GIRL OF THE GOLDEN WEST: Opera Classics Library Series PDF
Similar classics books
The citizen-soldier, or, Memoirs of a volunteer
Basic Books e-book date: 2009 unique book date: 1879 unique writer: Wilstach, Baldwin
Visions and beliefs in the west of Ireland
This selection of literature makes an attempt to collect a few of the vintage works that experience stood the try out of time and provide them at a discounted, reasonable expense, in an enticing quantity in order that each person can take pleasure in them.
- I Sommersi E I Salvati (Tascabili - Scrittori)
- Le Livre de Ma Mere
- A Practical Grammar of the Latin Language; with Perpetual Exercises in Speaking and Writing: For the Use of Schools, Colleges, and Private Learners
- Nietzsche
- The Count of Monte Cristo (Signet Classics)
Additional info for Puccini's THE GIRL OF THE GOLDEN WEST: Opera Classics Library Series
Sample text
Povera Ketty! Listen! It’s her neighbor, the watchmaker. That old man is deaf! Bah! Poor Ketty! Joe: Pur troppo, Joe, ci son notizie, notizie tristi. Joe: (reading) But for Joe, there’s sad news. Tutte: Joe, che c’è? Brutte nuove? Su, coraggio! All: Joe, what is it? Bad news? Come on, be brave! Joe: E anche nonna se n’è andata! Joe: (expressing anger) Grandma has passed away! Joe dries his tears. Whisky! Whiskey! Nick: C’è fuori uno straniero. Nick: There’s a stranger outside. Minnie: Chi è? Minnie: Who is it?
Sonora: T’aspetto? Sonora: (to Trin) Should I wait for you? Trin: Vengo! Trin: (to Sonora) I’m coming! Happy: Gettoni! Happy: Chips! Sid: Un re. Un asso. Sid: A king. An ace. Bello: Maledetto! Bello: (angrily) Damn! As Nick passes by, Rance points to Larkens, sitting crouched with his arms covering his head. Rance: Larkens che ha? Sta male? Rance: What’s wrong with him? Is he sick? Nick: Il suo solito male. Nostalgia. Mal di terra natìa! Ripensa la sua vecchia Cornovaglia e alla madre lontana che l’aspetta.
An ace. Bello: Maledetto! Bello: (angrily) Damn! As Nick passes by, Rance points to Larkens, sitting crouched with his arms covering his head. Rance: Larkens che ha? Sta male? Rance: What’s wrong with him? Is he sick? Nick: Il suo solito male. Nostalgia. Mal di terra natìa! Ripensa la sua vecchia Cornovaglia e alla madre lontana che l’aspetta. Nick: The usual sickness. Nostalgia! Homesickness!. He’s always thinking about his mother and Cornwall, and that they’re waiting for him. Rance: Che terra maledetta, quest’occidente d’oro!